近日,《天津日報》報道我校聾人工學院主持起草的智能手語翻譯團體標準發布。全文如下:

由天津理工大學聾人工學院主持起草的《智能手語翻譯系統測試規范》團體標準近日發布實施,將為聽力殘疾人的信息溝通提供更加方便、專業、優質的智能手語翻譯服務。
《智能手語翻譯系統測試規范》團體標準規定了智能手語翻譯系統的測試語料庫、技術指標測試步驟及評價體系,并給出了綜合評價方法。起草組先后向19家人工智能企業及29所涉及手語研究的學校及科研機構廣泛征詢意見,并對標準內容做了多次修改和完善,最后由中國聾人協會組織專家評審,形成最終方案。
天津理工大學聾人工學院將依據該標準建立智能手語翻譯系統統一測試服務平臺,由中國殘疾人聯合會、中國聾人協會和國家通用手語數字推廣中心在全國系統層面進行宣傳和推廣,促進我國聽力殘疾人信息無障礙健全發展,引導和規范智能手語翻譯系統產品的發布標準,不斷提高智能手語翻譯服務的實用性。